Photos from Lotta Agaton’s home in the latest issue of Residence magazine.
/// Bilder från Lotta Agaton’s hem i senaste numret av Residence magazine.
fo: Pia Ulin via inredningshjälpen with thanks
Photos from Lotta Agaton’s home in the latest issue of Residence magazine.
/// Bilder från Lotta Agaton’s hem i senaste numret av Residence magazine.
fo: Pia Ulin via inredningshjälpen with thanks
A little late but here you have this weeks Weekly wonders list. First up are these beautiful items from Zara home. I want them all, as long as the jellyfish is a fake one that is.
/// En lite sen fredagslista men här kommer den iallafall. Först ut är dessa finheter som jag spanat in på Zara home. Skulle vilja ha alltihopa, så länge inte maneten är en äkta en förståss.
My longing for the coffee table just got worse when I saw this lovely styling by Pella. I love the colors and the materials (even though I’m dreaming of a table that feels a bit “warmer”).
/// Min längtan efter soffbordet blev inte direkt mindre efter Pella’s finfina styling. Jag gillar färgerna och materialvalen jättemycket (fast jag drömmer ju fortfarande om det lite “varmare” bordet).
Residence för Riksbyggen | Kristofer Johnsson
I think this is my favorite photo from this week. This photo but also that little photo in the photo. Who knew ginger could look so beautiful?
/// Det här är nog min favoritbild från veckan. Ja både denna men också bilden i bilden. Att en ingefära kunde vara så vacker?
And finally a quote that fits my week perfectly. Have a great weekend!
/// Och slutligen ett citat som verkligen passar med den veckan som varit. Nu önskar jag er en trevlig helg!
I don’t know if it’s just me, but it feels like I see less gray (that we have been seeing for a long time in interior photos) and more beige and brown. And at the same time more silver and steel than gold and brass. Do you know what I mean? I think this bedroom captures what I’m trying to say pretty well. A white base, with different hues of beige and brown, the white low bench, and the personal (and beige! with black “pattern”) art on the walls. And end that with a steel chair with used leather. I must say I like it, it feels new.
/// Jag vet inte om det bara är jag men jag upplever att jag ser allt mindre grått (som vi har sett så länge på inredningsbilder) till att se allt mer beige och brunt. Samtidigt som det också går mot mer silver än guld. Förstår ni hur jag tänker? Jag tycker den här sovrummet fångar det jag försöker säga ganska bra. En vit bas, med brunt och beiget i olika nyanser, den låga vita bänken och konst som är personlig (och beige! med svart “mönster”). Och så till det en stol i stål med slitet läder. Jag tycker om det, det känns nytt. Nu håller jag bara tummarna för att den här damen inte väljer beige för då kommer vi ganska snart se ett överflöd av beigea väggar. ;)
fo: bolaget
If you think that your one color gift wrapping paper is a bit boring you can do this kind of japanese pleating to make it look a little bit nicer. How you choose to fold, what width you use, how many foldings and where you place them on the gift is all up to you. I did two versions, one with the foldings alongside the box, and one with the folds on one side of the box.
/// Om man tycker att ett vanligt enfärgat omslagspapper ser lite tråkigt ut så kan man göra sådana här små japanska vikningar för att få det att se lite roligare ut. Hur du väljer att vika, hur många vikningar, hur breda de ska vara och vilken väg bestämmer du själv. Jag provade på två varianter, en med vikningarna längs med paketet och en med vikningarna på ena sidan av paketet.
For this you need:
→ Paper
→ Tape or Glue
/// Till detta behöver du:
→ Papper
→ Tejp eller Lim
How to:
Start by folding the end upwards, about 1 cm.
/// Vik upp ena änden på papperet. Ungefär 1 cm.
Fold it again but fold it the duoble length, about 2cm.
/// Vik igen men vik nu dubbelt så långt, det vill säga 2 cm.
Fold as many times as you like, for the pattern you want to make. I folded 6 times to match the width of my box.
/// Fortsätt tills du är nöjd. Jag vek tills jag fick 6 st viklinjer för det passade bredden på mitt paket.
Turn the paper upside down.
/// Vänd papperet upp och ner.
Now it’s time to fold again. Pinch the folding line (photo 2) and carefully drag it towards you and down (photo 3). And press down when you reach the middle (photo 4).
/// Nu är det dags att vika igen. Ta tag i själva viklinjen, kläm åt försiktigt (bild2) och dra den mot dig och neråt (bild 3). Och tryck sedan ner den när du är ungefär på mitten (bild 4).
This is how the folding looks like from the side.
/// Så här ser vikningen ut från sidan.
Try to get all the foldings the same width.
/// Försök få vikningarna lika breda.
When the folding is done you wrap the gift. If you find it a bit tricky you can put a piece of tape on the back on the gift wrapping where you folded, to keep it from stretching. And then you are finished! Here you can see how the back of the gift looks like.
/// När du vikt färdigt är det bara att slå in paketet som du skulle göra i vanliga fall. Om du tycker det är lite trixigt så kan du sätta en liten tejpbit på baksidan av vikningarna vilket gör att papperet inte längre kan dras ut. Sedan är du klar! Bilden nedan visar hur baksidan på mitt paket ser ut.
Even though I’m not writing as many letters as I used to (when I was a kid and had pen pals), the next time I’m sending a letter I’m sending it in one of these envelopes. I think they are just beautiful. A tutorial on how to fold them you can find at Paperiaarre.
/// Även om mitt brevskrivande är ganska begränsat nuförtiden, så ska jag nästa gång jag skickar ett brev testa att vika de här fina kuverten. De finaste på länge. Instruktion till hur du viker dem hittar du hos Paperiaarre.
fo: Paperiaarre | Kaija
© 2024 DESIGN AND FORM. All rights reserved.
Theme by Anders Norén.